Keine exakte Übersetzung gefunden für رعاية الحالات الحرجة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رعاية الحالات الحرجة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Y aun así, estás intentando pasárselo a esta chica, con sus años y años de experiencia en Cuidados Intensivos.
    وعلى الرغم من هذا، فأنتِ ،تحاولين إلصاقه بهذه الجميلة هنا ذات السنوات والسنوات من الخبرة .في رعاية الحالات الحرجة
  • Los Estados deben adoptar medidas para asegurar una serie completa de servicios de atención y apoyo a la salud mental dentro de la comunidad que sean propicios para la salud, la dignidad y la integración, entre ellos medicación, psicoterapia, servicios ambulatorios, atención hospitalaria para casos agudos, instituciones residenciales, rehabilitación para personas con discapacidad psiquiátrica, programas destinados a lograr un grado máximo de independencia y aptitud para las personas con discapacidad intelectual, apoyo en materia de vivienda y empleo, sostenimiento de los ingresos, educación completa y apropiada para los niños con discapacidad intelectual, y asistencia temporal a las familias que atienden día y noche a las personas con discapacidad mental.
    وينبغي للدول أن تتخذ الخطوات اللازمة لضمان توفير مجموعةٍ كاملة من الخدمات المجتمعية لرعاية ودعم الصحة العقلية التي تكفل للمعوقين الصحة والكرامة والاندماج، بما في ذلك التداوي، والعلاج النفسي، وخدمات الإسعاف، ورعاية المستشفيات للحالات الحرجة، والمرافق السكنية، وإعادة تأهيل المعوقين نفسياً، وبرامج زيادة استقلالية ومهارات المصابين بإعاقة ذهنية وتوفير الرعاية للأسر التي تعتني بشخصٍ معوق ذهنياً لمدة 24 ساعة يومياً.
  • Las acciones previstas para incidir en este importante problema de salud pública contemplan las siguiente estrategias: a) incrementar la entrega de métodos anticonceptivos así como de procesos de información con el objetivo de disminuir el número de hijos por mujer, espaciar el período intergenésico y disminuir los embarazos en edades extremas del período reproductivo; b) fortalecer la calidad de los servicios de atención prenatal; c) brindar atención del parto por personal calificado en las unidades de salud, hospitales, centros y puestos de salud; d) brindar atención a la emergencia obstétrica, y e) capacitar a parteras empíricas.
    وتشمل الإجراءات المتوخاه لتخفيف هذه المشكلة الصحية العامة الهامة الاستراتيجيات التالية: (أ) زيادة توزيع وسائل منع الحمل فضلاً عن توفير معلومات بغية الحد من عدد مرات إنجاب الأطفال لكل امرأة والمباعدة بين الولادات والحد من حالات الحمل في الفئتين العمريتين الأدنى والأعلى لسن الإنجاب؛ (ب) تحسين نوعية خدمات رعاية الأمومة؛ (ج) توفير رعاية ولادة الأطفال من موظفين مؤهلين في مراكز الرعاية الصحية والمستشفيات ومراكز الإسعاف؛ (د) توفير رعاية التوليد للحالات الحرجة؛ (ﻫ) تدريب القابلات.